戴安娜·加瓦尔东提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
“我不能拥有任何人,詹米,”我沮丧地看着摊在我面前的灯光下的文件,“我就是不能,这是不对的。”
“嗯,我倾向于同意你的观点,外乡人。但是我们要这个家伙干什么呢?”詹米在床上挨着我坐下,越过我的肩膀看着所有权文件。他用手拨弄着头发,眉头紧锁。
“我们可以给他自由——这似乎是正确的选择。但是,如果我们这样做,他接下来会发生什么事情呢?”他向前俯身,眯着眼睛读那份文件,“他只会说一点法语和英语,没有谋生的技能。如果我们把他放了,或者给他一些钱——他能靠自己活下去吗?”
我若有所思地吃着墨菲做的奶酪卷。味道很好,但灯油燃烧的气味奇特地混入了芳香的奶酪,还融合了——像所有东西那样——渗透整条船的蝙蝠粪的味道。
“我不知道,”我说,“劳伦斯告诉我,在伊斯帕尼奥拉岛有很多自由黑人。克里奥尔人和混血黑人特别多,而且很多人拥有自己的营生。牙买加也一样吗?”
他摇了摇头,伸手从托盘里拿了一个奶酪卷。“我觉得不是这样。确实有一些自由黑人独自谋生,但这些人都有一些技能——比如缝纫和打鱼。我跟这个特梅雷尔谈过话,他失去手臂前是一个砍甘蔗工,并且不知道其他谋生技能。”
我把还没有入口的奶酪卷放下,闷闷不乐地对着文件皱起眉头。拥有一名奴隶的想法让我恐惧和厌恶,但也开始让我明白,放弃自己的责任不是那么简单的事情。
这个人五年前被人从几内亚的奴隶禁闭营带出来。我最初的想法是让他回自己的家,这显然是不可能的,就连找一艘开往非洲、愿意接受他作为乘客的船都不大可能。而且最大的可能性是,他会立即被再次奴役,要么是被让他上船的船奴役,要么是被西非港口的某个贩奴船奴役。
独自旅行,只有一条手臂,还一无所知,他是无法自我保护的。即使他奇迹般地安全到达非洲,远离欧洲和非洲奴隶贩子的魔掌,他实际上也没有机会回到自己的村庄获得一席之地。劳伦斯已经好心地解释过,如果他回去的话,很可能会被杀死或者被赶走,因为他的同胞会把他当作幽灵,当成一种危险。
“我想你会考虑卖掉他?”詹米扬起一条眉毛,提出了一个微妙的问题,“卖给某个我们可以肯定会对他友好的人?”
我用两根手指在我的额头上揉了揉,试着减轻不断扩大的头痛。
“我看不出这比我们留下他好到哪里去,”我抗议道,“很可能