不。
上楼来。
JW
我们为什么要发这些短信?SH
因为我睡不着。
JW
如果你一直给我发短信,睡不着也不奇怪。
SH
chuáng上很冷。
JW
你在chuáng上想我了吗?SH
有意思。
SH
现在就上楼好吗?JW
就现在。
JW
John没有再收到短信,几分钟后传来Sherlock上楼的脚步声。
门被推开了,昏暗的街灯照进来,照在他身上,勾勒出他高挑纤细的身影。
“我来了,”
侦探说。
“我看见了,Sherlock,对此我不胜感激。
请你现在就躺下来睡觉好吗?我累死了。”
John回答。
Sherlock一声不响地关上门,在chuáng的另一边躺下。
突然John感觉Sherlock慢慢地向他靠拢,越靠越近,直到能感觉到他的呼吸。
“你对我表示非常感激,你能这么说让我也非常感激。”
Sherlock在John的耳边轻声细语,语带挑逗。
John吓了一跳,感觉全身肌肉绷紧了。
Sherlock深沉的男中音和喷到他脖子上的鼻息让John汗毛直竖。
他脸红了,幸好房间里很黑看不出来。
第七章第二次婚姻咨询
“我要去乐购,牛奶没有了。
还有其他东西要买吗?”
Sherlock从厨房探出头来问John。
“你?要去乐购?”
,John吃惊地问,然后又加了一句,“牛奶又没有了?”
“我有个实验。”
“别说了。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。