蓝斌耐心解释道,"
殿下可曾留意过宫中那些精美的椅子?每一把都雕刻着繁复的花纹。
这些花纹不仅好看,更暗藏玄机。
当您的手搭在扶手上时,手掌会很自然地贴合那些花纹的起伏。
这样不仅能防止手滑落,摸着也格外舒服。
"
朱雄英若有所思地抚摸着椅子扶手,眼睛突然一亮:"
啊!
我明白了!
难怪每次在书房读书时,手搭在雕花扶手上总觉得特别舒服。
原来这些花纹不只是装饰,还有这样的巧思在里面。
"
说着,他低头看看手中的弓,恍然大悟,"
表舅,莫非这弓上的引导纹,就是从椅子的雕花上得到的灵感?"
"
正是。
"
蓝斌点头道,"
既然花纹能引导人找到最舒服的姿势,那何不在弓上也刻些花纹呢?于是我就仔细研究了人手握弓的习惯和正确的握弓姿势,在弓上雕刻了这些引导纹。
这样一来,手指自然会寻找最舒服的位置,而这个最舒服的位置,恰恰就是最正确的握弓姿势。
"
朱雄英对这些引导纹的设计赞叹不已,忽然又想到什么:"
那表舅,准星框和十字线又是怎么想到的呢?"
"
这还要从我刚开始学射箭说起。
"
蓝斌回忆道,"
那时我总是瞄不准靶心,就向教导我的那位神射手请教,问他是如何瞄准的。
他告诉我说,经过多年练习,他总结出了一套方法。
原来他是用握弓的手的关节作为参考点来瞄准,当手指关节正好遮住目标时,箭就能射中。
我听后很是受启发,心想能不能在弓上设计一个固定的东西来代替这个手指关节。
这样一来,不用经过多年摸索,人人都能很快掌握瞄准的要领。
后来经过反复尝试,就设计出了这个准星框和十字线。
"
"
妙啊!
"
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。