佚名提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
寒②。寄声月姊③,借我玉鉴此中看④。幽壑鱼龙悲啸⑤,倒影星辰摇动⑥,海气夜漫漫⑦。涌起白银阙⑧,危驻紫金山⑨。表独立⑩,飞霞珮,切云冠。漱冰濯雪,眇视万里一毫端。回首三山何处,闻道群仙笑我,要我欲俱还。挥手从此去,翳凤更骖鸾。
【注释】
①金山:金山寺,在江苏省镇江市。
②风露:指秋风、白露。
③月姊:这是拟人化的手法,称月亮为姐姐。
④玉鉴:镜。
⑤幽壑:指深沟。
⑥星辰:即星。
⑦海气:指海上蜃气,俗称海市蜃(shèn慎)楼。古代传说海傍蜃能吐气形成楼台城市的景物,实际上是由于光线的折射面形成的一种自然景象。漫漫:遥远,无边际。
③白银阙:指月宫。
⑨驻:车马停留。紫金山:这里指金山,在镇江市。
⑩表独立:表,特。形容山神的处境高渺幽远,隔绝人世。见屈原《九歌·山鬼》。
飞霞珮:古时系在衣带上的装饰。珮,同佩,玉饰。
切云:高冠名。见屈原《涉江》。
漱冰濯雪:指作者浸沉在如冰雪那样洁白的月光里。
眇视:小视。毫端:这里比喻细微。
三山:古代传说海上有三神山,即方丈、蓬莱、瀛洲。
翳(yì亿)凤更骖鸾:即以风羽做华盖,用鸾鸟来驾乍。
【简说】
本词是作者在镇江金山寺夜间观月时作。词中描写雄丽的长江倒映着月亮、星星,随波摇动,壮阔的水光
月色,令人心旷神怡。词的下片着重写作者欲登仙而去,笔力自在,潇散**,富有浪漫的想象,显示了作者心胸开阔和英气奇特。
念奴娇过洞庭①
洞庭青草②,近中秋、更无一点风色。玉界琼田三万顷③,著我扁舟一叶④。素月分辉,明河共影⑤,表里俱澄澈⑥。怡然心会⑦,妙处难与君说。应念岭海经年⑧,孤光自照⑨,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔⑩。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。
【注释】
①洞庭:即洞庭沏,在湖南省境内。
②青草:湖名,以湖中多生青草,故名青草湖。在湖南省岳阳市西南,和洞庭湖相连。
③玉界琼田:形容湖中月光皎洁。三万顷:形容湖面的广