佚名提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
。为忆芳容别后,水遥山远,何计凭鳞翼⑥!想绣阁深沉,争知憔悴损,天涯行客!楚峡云归⑦,高阳人散⑧,寂寞狂踪迹。望京国⑨,空目断、远山凝碧。
【注释】
①鹜:水鸭。
②烟渚:雾气笼罩的水边小洲。
③小楫:小船。楫,划船的桨板,这里指代船。
④羌笛:又名羌管。羌是西北少数民族。
⑤蛩:蟋蟀的别名。
⑥鳞翼:指鱼和鸟。古代有鲤鱼、雁足传书的说法。
⑦楚峡云归:楚峡,指巫山。云,原指“旦为朝云、暮为行雨”(见宋玉《高唐赋》)的神女,这里借指爱人。朝云归于楚峡,有不能相见之意。
⑧高阳人散:酒友已经离散。《史记·朱建传》:“郦生求见高祖曰:‘吾高阳酒徒也,非儒人也。”因此高阳人为酒徒的代称。
⑨京国:京师,当时指汴京(今河南省开封市)。
【简说】
这首词是作者在秋天离开汴京,乘舟赴任,在途中怀念远人之作。宋代磨勘转官,须至京引对。所以柳永踏上仕途之后,常被迫同所爱之人离别,过着一种飘泊不定的羁旅生活。在转职赴任时,都是孤舟前往,或是单人匹马,旅途十分寂寞,因此他写下许多羁旅行役、离愁别恨的词,这首便是其中之一。陈振孙称柳永“尤工于羁旅行役”(见《直斋书录解题》卷二十一),就是指这类的词。上片写行役途中情况,景中有情,而且有声有色。下片由景入情,情中有景,形象鲜明。结句以景写情,余味不尽。谭献对这首词作了分析和评价:“耆卿正锋,以当杜诗。‘何人’二句,扶质立干。‘想绣阁深沉’二句,忠厚悱侧,不愧大家。‘楚峡云归’三句,宽处坦夷,正见家数。”见《谭评词辨》卷一)可供鉴赏参考。
曲玉管
陇首云飞①,江边日晚,烟波满目凭栏久。一望关河萧索,千里清秋,忍凝眸②?杳杳神京③,盈盈仙子,别来锦字终难偶④。断雁无凭⑤,冉冉飞下汀洲⑥,思悠悠。
暗想当初,有多少、幽欢佳会,岂知聚散难期,翻成雨恨云愁!阻追游⑦。每登山临水,惹起平生心事,一场消黯⑧,永日无言⑨,却下层楼。
【注释】
①陇首:犹言山头。梁、柳恽诗:“亭皋木叶下,陇首秋云飞。”
②凝眸:注视,眼神集中不流动。
③神京:京师,当时指汴京。
④锦字:锦书,泛指书