戴安娜·加瓦尔东提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
我没法替你做这件事——甚至都不应该去尝试。”
我让他很吃惊。他稍微把脸转过去,坐了片刻。
“你真的觉得我是好人吗?”他最终说道。他的话中有种奇怪的口气,让人很难解读。
“是的,”我不假思索地说道,然后又有些开玩笑地补充道,“难道你不觉得吗?”
他停顿了很久,然后十分严肃地说:“不,我不觉得。”
我张着嘴,无语地看着他。
“我是个暴力的人,我很清楚,你也很清楚,或者说也应该清楚。”他安静地说。他在大腿上把双手展开;他的手掌宽大,能够轻松地使剑和匕首,还能轻松地掐死别人。
“那些事情都是你被迫去做的啊!”
“是吗?”
“我觉得是,”我说,但是即使我这么说,我的话语外面也围绕着怀疑的阴影。如果是在最紧急、最必要的情况下做出来的,那些事情就不会在灵魂上留下印记吗?
“你不认为我和史蒂芬·博内那种人是同类?他也可以说自己是迫不得已才那样做的。”
“如果你觉得你和史蒂芬·博内有任何相似,那么你就大错特错了。”我坚定地说。
他有些不耐烦地耸了耸肩,然后在狭窄的座板上不安分地挪动身子。“我和博内之间没有太多差别,只是我有荣誉感,而他没有。除了荣誉感,还有什么能让我不变成窃贼?”他问道,“让我不去劫掠那些可以劫掠的人?我天性如此——我的一位祖先建造起理士城堡,基础就是在苏格兰高地的道路上打劫而来的金子;另一位祖先家财万贯的基础,则是那些他为了财富和头衔而强行占有的女人的身体。”
他伸展身体,强壮有力的双肩向上提起,被波光粼粼的河水映衬成黑影。然后,他突然抓起双膝上面的船桨,把它们扔到船底,碰撞的声音让我吓了一跳。
“我已经满四十五岁了!”他说,“这个年龄的人应该安定下来了,不是吗?应该有房子住,有土地种庄稼,至少还有点钱能够养老。”
他深吸一口气,我能够看到他衬衫的白色胸襟鼓了起来。
“我没有房子,没有土地,也没有钱。我没有小农场,没有种马铃薯的土地,没有奶牛,没有绵羊,没有猪,也没有山羊!我没有屋顶,也没有床架,甚至还没有尿壶!我连像样的衣服都没有!”他把拳头砸到座板上,让木质的座板在我身下震动起来。
我们沉默了很久,只听到蟋蟀的稀疏歌声。