第14章 这些骨头没有任何表情,但当我们面对面时, (第5/6页)
用户27660133提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
包。
如果她有谎言要告诉我们,她没有时间说出来。我几乎没有机会注意到她的脸:随着旺达的冲刺而变大的大眼睛,当她被平放在最近的桌子上时,乌黑的头发像鞭子一样飞舞,当她被翻转并被迫在木头的缝隙之间呼吸时,泥土般的皮肤冒出泥泞的汗水。
就在那时,尖叫声开始了,伴随着极度的胡乱挥舞。我怀疑我是否能够控制住她,尽管她更大,但这对旺达来说是微不足道的。她需要的任何额外帮助都是由她皮毛上松散的尾巴提供的,这些尾巴射出并尽可能地保持年轻女士的静止。
“怎么了?”我问道,保持着适当的距离。申请人的尖叫声中蕴含着言语和情感,但我没有理会它们,现在我知道它们都是为了欺骗的唯一目的而编造的,所以觉得复制它们毫无意义。她不是一个人,而是一支浸了毒的箭。
“我闻到她身上有姐妹的味道,”旺达咆哮着,撕扯着女人腰间的衣服,露出了更多泥泞的皮肤。
“戈里亚娜?”
“不。”为了详细说明,她撕掉了最后一块遮住了她的脊椎底部。在那里,我们俩都发现了令人震惊的肉体中断:一个完美的骨帽圈,被一个十字架分开。我最接近的比较是从伤口中伸出的骨头,只不过这太整齐了,看起来完全是机械加工的。它周围的皮肤甚至没有受到刺激,反正一开始没有。当我们看着肿胀和发红从它身上散发出来时,好像它反对我们的侵入,并且随着它坚持要我们转身给它一些隐私,它脸上变得通红。
我不会复制的词变成了一连串我不会复制的诅咒,部分原因是它们在每种表达中都可能具有实际的力量。她从哪里得到的对我来说是个谜,我本来想用肥皂洗漱口,纯粹是凭直觉,然后我想起我们的小女儿猪笼草,几乎不是用自己的两只脚,当时实际上并不在我们身边,就像在我的朋友波特身边一样看着她。
“那是什么!?”我结结巴巴地说。
“一次渗透的尝试,”旺达说,她的脸靠得更近了;一块毛皮布从上面擦过。在那次初步检查之后,她的手突然伸进来,一根手指突然磨成了一个适合十字架的爪子。她扭动手腕,迫使骨帽转动,从主人刺耳的哀嚎中,我们可以推断出那东西看不见的部分也被刺穿了。
帽头吱吱作响,转动、上升、转动、上升,带来光滑的血浆,这些血浆被液化的肉加入而果冻,沿着出现的线流下。一颗螺丝钉。从骨头长出的螺丝钉。我知道它不是雕刻的,因为该隐的继承人不需要手艺来制作这样的东西