约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
活;所以她突然爆发,然后远远逃离……”史坦第绪不苟言笑的脸上头一次露出腼腆的神色,他露齿一笑,“逃得远远的,啊!很勇敢,不是吗?”他问,轻刷着那撮希特勒式的胡子,在腿上拍了一记,“然后,这个老家伙——狄宾先生,准许她在巴黎雇一名陪同者(一个好心的阿姨)同住。这段时间里,她隔很长一段时间才见他父亲一面。不过,她会写信到他伦敦的地址。大约在五年前,她满二十岁那年,他有天突然出现,告诉她他已经退休了。最有趣的部分在于,尽管他心里总是惦挂着她,担心她又忙着闯什么祸,却从不开口要求她跟他同住。”史坦第绪就此打住,“你们不需要重复这些琐事,对吧?话又说回来,我不得不承认我对这些事比我父亲清楚得多,可是…”
“提示,”主教不禁脱口接话,“非常有用的提示,博士。我想起一八七六年在里加发生过一桩类似的案子;另一桩则是一八九五年君士坦丁堡的案子;还有第三桩——嗯——一九〇九年发生在圣路易。”
“你真的是万事通啊,不是吗?”菲尔博士不得不表示佩服。他打量着史坦第绪,“这个狄宾是什么来头?”
“喔,我想,他是个伦敦的大人物吧。”
“嗯。这就有意思了。”菲尔博士喃喃自语,拉长了脸,“每当有人想拍别人马屁的时候,总爱说“他是个伦敦来的大人物”。那为什么狄宾住在这里的时候素行不良?”
史坦第绪提高戒心,不知所措的样子和他父亲同出一辙:“素行不良?”他重复菲尔的话,“这话是什么意思?”
迟疑一下。菲尔博士摇摇头示意他别再装傻,并以一种长者的慈爱看着史坦第绪。沉默半晌,他继续注视他,庞大脑袋歪倒一边。
“呃,”史坦第绪打破沉默,清了清嗓子,“我是指,是什么让你认为他素行不良?”他蛮横的语气显得薄弱。博士点点头。
“起码有一个人认为他素行不良。你父亲也没有反驳这一点。此外,你自己还不是称呼他为老家伙吗?”
“我要说的是,”莫利赶紧辩驳,“我要说的是这个。—个人地位非常崇高时,其他人无可厚非会用一种苛刻的标准来评断他。众人会这么做唯一理由是,他竟对我妹妹这种年纪的女孩感兴趣,而他已经是六十开外的老人家了。也许是他这种风流的念头让我们觉得龌龊。”莫利辩称,“这或许是因为他过于假正经、固执、挑剔,没法跟别人建立良好的关系。不仅如此,他似乎还有点——该怎么说呢,下流。”