第九章 破坟而出 (第1/7页)
约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
菲尔博士漫无目的的走着,叹息着,接着坐在一张最大的椅子里:“亨利兄弟……”他低沉的说,“嗯,是的。我恐怕我们应该找到亨利兄弟。”
“该死的亨利兄弟,”哈德利乏味的说,“我们先找到皮尔兄弟吧。他知道!为什么我们还没有得到治安官的消息?那个在剧场里提到他的人在哪?难道他们这些人都去睡觉了……”
“我们不知道,”对方说。
哈德利开始跺脚,高声说话。
“这正是那个亨利兄弟希望我们做的。”菲尔博士说,“现在我们想想葛里莫最后说的话,我们至少能找到一个线索……”
“什么?”
“他告诉我们,我们所不知道的情况。不幸的是它们无法帮助我们,因此我们只能赌一把了。这个新的证据,我恐怕我们会走进死胡同。他没有告诉我们什么;他没有回答我们的问题。”
“什么?”
“你难道没有明白他的意思吗?最后一句:‘上帝知道他是如何离开屋子的。一秒钟前他在那儿,一秒钟后他就不在了。’现在把那些词从你的无价的笔记本中找出来。你和蓝坡有两个不完全相同的版本;但是我们从你们都一致的那些词开始,我们假定它们是正确的。撇开第一个难题——我认为我们能肯定这个词是‘Horvath’和‘salt-mine’。撇开你们不一致的词组。我们在两张表里看见了什么?”
哈德利咬着手指:“我开始……”
“是的!这话是,‘他不可能使用绳子。屋顶。雪。狐狸。太多的光。’好,接下来!如果我们要组成一句话,用这些词和场景;我们也许得出这样的意思:‘上帝知道他如何出去的。他不可能使用绳子,或者上到屋顶或者下到雪地。一秒钟前他在那儿,一秒钟后他就不在了。我看到太多的光,以至于想不起他做了……’停一下!那么……”“现在,”菲尔博士厌烦的咕哝着,“你就能符合了。蓝坡听见,‘不是自杀’。这加进去也符合其他的表达。‘这不是自杀;我没有自杀。’你听见,‘得到枪’;加进去也不困难,‘我没有想到他会射击’。哈!所有的线索都收进圈子里,变成问题。这是我所知道的第一个案子,被害人和其他人一样迷惑不解。”
“但是‘狐狸’这个词怎么办?没地方适合。”
菲尔博士看着他,带着酸溜溜的眼神。
“是的,的确。这是最容易的了——也许是最狡猾的,我们不得不跳过它。当人们不清楚听见什么单词的时