刘慈欣提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
那一年的那一天,科菲.安南在他获得管理硕士学位的麻省理工学院举行了一次晚间招待会,奥拉和他的妻子凯西都接到了邀请。奥拉在招待会上兴趣不大,他端着一杯香槟酒站在一个角落看着聚聚离离的人群,也看到凯西和纳内.安南,那位瑞典籍艺术家,谈得火热。
这时,一位穿着白色西装,身材忻长、温文尔雅的男子走过来同奥拉打招呼。他只简单地介绍自己是戴维.菲利克斯。他问奥拉是否同安南先生认识很久了。
"不,只是我父亲同他有深交,五十年代未他们是加纳库马西科技大学的同学。"
"您父亲好像不是加纳人。""是桑比亚人,在15年前,我和父亲移民到美国。""哦,桑比亚,"菲利克斯礼貌地点点头说,"一个很有希望的国家,卡迪斯独裁政权被推翻后,桑比亚现在在一个民主政府治理之下,经济繁荣,现代化进程很快。"奥拉说:"对祖国的情况我了解的不多,出来后从未回去过。但据我所知,桑比亚的经济起飞是以破坏环境和资源为代价的,那里成了西方高污染工业的垃圾场;我还得知,那里的社会没有中间阶层,少数富人狂奢极侈,而占大多数的穷人面临着饿死的危险。""这是现代化的代价,也是一个必需经历的阶段。"菲利克斯说。
奥拉正要说什么,安南转到了他们这儿。只有离他很近时,奥拉才看到了他脸上露出的深深的疲惫,这时,在另一个大陆上,南斯拉夫正在火海中挣扎。奥拉本以为他只是礼节性地同自己谈几句,没想到他很认真地同自己谈了很长时间。
"在世界经济的飞速发展中,我们出生的那块大陆正在被抛下。"安南说,"非洲需要科学,这是毫无疑义的;关键是她需要什么样的科学呢?在目前非洲最贫穷的一些地区,计算机和互联网这类东西,正如有人说过,是穷人的假上帝;他们更需要现代的生物技术,特别是你所研究的基因工程,在这方面我部分同意你的观点。""这么说您读过我写的那本书?"安南点点头,菲利克斯插进来说:"博士,我也读过那本书。您书中的主要设想是:在非洲和世界上其它最贫困的地区,在用基因工程对干旱农作物进行改造的同时,也可尝试用同样的技术对人本身进行改造,如果能用基因工程改造人类的消化系