戴夫·艾格斯提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
到了同样的问题,而且认为麦克斯是在尽全力帮自己。在葛瑞的脑子里,他俩是站在同一条战线上的。
“哦,”葛瑞说完就进了门厅,“看来我还真得在摩纳哥请你吃点什么了,嗯?”
麦克斯点点头,但完全不知道他在说什么,回过头还是接着看报纸。过了一会儿,麦克斯抬头发现葛瑞坐在前门边的小凳子上。他从没想过那里还能坐人,因为那上面通常是放报纸或信件之类的东西,反正不是马上要放进抽屉,就是马上要寄出去的。现在,那个小凳子上还放着一只泥做的小鸟,看上去非常精致,是麦克斯在美术课上做的。这只小鸟是蓝色的,躯干上还有很多根牙签;他的美术老师耶特尼斯叫它“河豚蓝鸟”,麦克斯很喜欢。只见葛瑞动作迅速又很轻巧地把小鸟挪到一边,给自己的屁股腾地方。接着,他弯腰在凳子底下摸来摸去。凳子下面有很多鞋子,不是麦克斯的就是妈妈或者克莱尔的。现在葛瑞的鞋子也放在那儿,但总让人觉得有点别扭。
“嘿,麦克斯。”葛瑞看着别处说道。他一边试着一双小鞋子——看上去就像是两条海鳗一样窄,还是用廉价的人造革做的,一边说:“麦克斯……麦克斯……什么词和‘麦克斯’押韵呢?”
麦克斯不关心什么词和“麦克斯”押韵。首先他想让葛瑞闭嘴,然后还想让他出去。
鞋子试完了,葛瑞抬起头来说:“嘿,麦克斯,你知道你妈把工具放在哪儿了吗?”
麦克斯从来没有在屋子里见过什么工具,至少他爸爸走后就再也没见过。
“厨房你看过了吗?”麦克斯说完都快要笑出来了。他听到葛瑞朝厨房那里去了,突然又停了下来。
“厨房?厨房里要锤子干吗?”葛瑞问。感谢上帝,他真的一点儿幽默感都没有。
现在他又出现在麦克斯面前,看着窗外的一辆白色轿车。那是他自己的车,而且已经破得不行了。“我并不是要证明我‘手很巧’,”葛瑞一边说,一边还做了个转曲轴的手势,好像是想表示“手很巧”的意思,“我车子的行李箱打不开了。我想要一个锤子之类的东西。有时候,只要一个锤子就能干正事了。你觉得我说的是对还是没错呢?”
麦克斯也想不出个好答案来回答这种废话,所以就接着看他的体育版。
“哦,”葛瑞边说边把他长斑的白胳膊塞到夹克衫的袖子里去,“改天吧,嗯?”
麦克斯又耸了耸肩膀,看都不看他一眼。
葛瑞朝麦克斯靠了过来。一时之间