约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
方。一转过身去,桑德士在月下看来魁梧得很,而且头秃得发亮,“我不断在想像——可怕的事会发生:—整天都在想。早先我对这事曾一笑置之。现在事到临头……哎,老提摩西·史塔伯斯先生……”
善良的主任牧师那伊顿名校训练出来的良知显然受到此事扰乱。他拿手帕抹了抹额头,说道:“嘿,蓝坡先生,赫伯特在不在家哩?”
“问赫伯特做什么?”博士没好气地说。
“我只——啊——只是希望他也在这儿。那年轻人蛮可靠的,踏实又可靠,也不会神经紧张。真好。很有英国气质,真不错。”
又闻隆隆的雷声潜伏在低空。清新的和风咻咻扫过花园,弄得白花翩翩起舞。闪电晃了一眼,太短暂,像水电工赶在一出戏开演前,为测试而迅速亮了一下舞台的脚灯那样。
“我们最好看着他安全进去,”博士贸然提议,“如果他醉了,会跌得很重。她有没有说他喝醉了?”
“没太醉。”
他们徒步走出巷子。监狱这一头整个被建筑物本身的阴影压住。博士还是指得出入口的大概位置:“当然啦,入口处没有门。”他解释道。但它脚下嶙峋的山势给月光照得够亮。牛踩出来的羊肠小径一路蜿蜒,隐入监狱阴影内。走了将近十分钟光景,没人吭声。蓝坡一再尝试凭着一只蟋蟀规律的叫声计数。每次啾啾后暂歇就数一下。一团数字马上就把他给算糊涂了。微风把他衬衫兜得鼓鼓的,沁心凉。
“在那儿呢。”桑德士突然说。
山头亮着一束白光。有个人影慢慢地、缓缓地移动,终于在坡顶现身。那视觉效果十分诡异,仿佛是从平地直直升上去的。这人影努力使自己步伐抖擞,无奈那光束不住地扫射乱窜,好像每听见一丝杂音,马汀·史塔伯斯就朝声音来源方向猛照。看着他这样,蓝坡体会得到那个纤弱、骄矜又微醺的身影内在必然充塞着何等的恐惧。从这么远看去,好小好小的身影,在大门口徘徊迟疑着。光线静止不动了,笔直照入一个敞着的甬道口拱门。之后光就没入门内黑影中了。
守望者一伙人退回院子内,又全都沉沉地陷到椅子里去,屋内,钟敲了十一下。
“——要是她跟他说过就好了,”主任牧师絮絮叨叨好一会儿了,可蓝坡现在才听进去,“跟他说——靠窗坐!”他手一摊,“话说回来,我们总归要理……理智——不得不如此——他哪会发生什么了不得的事嘛?各位,你们比我还要清楚啊……”
当,钟迟缓地敲了下去。当