第四十四章 金童玉女 (第3/4页)
路易莎·梅·奥尔科特提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
给了巴尔先生,你会在乎吗?”
“噢,那是烦恼所在,是不?我想到了,那凹陷里有点不合你的意。我可不是占着茅坑不拉屎,而是世界上最幸福的人。我向你保证,在乔的婚礼上,我会带着和脚跟一样轻快的心情跳舞。你怀疑这点,宝贝?”
艾美抬头看着他,放心了。她最后的一点忌妒与担心烟消云散了。她感谢了他,神情充满爱意与自信。
“但愿我们能为那个一等一的老教授做点什么。我们能不能编造出个富亲戚,他知趣地死在了德国,留给他一大笔遗产?”劳里问。这时他们手挽手,开始顺着长客厅来回踱步。他们喜欢这样,来纪念城堡花园。
“乔会查明真相,把一切搞砸的。教授现在这样,乔很为他自豪的。昨天她还说,她认为贫穷是件美好的事。”
“上帝保佑她的善心!要是她有个学者丈夫,还有十来个男女小教授要养活,她就不会这样想了。现在别去干涉,见机行事吧。到时我们为她们做点好事,就由不得她们了。我受到的教育,一部分得归功于乔。她相信人们应该诚实地偿还债务,所以我将用那种方法说服她。”
“能够帮助别人多么令人愉快,是不是?有力量慷慨施舍,那一直是我的一个梦想。感谢你,我的梦想实现了。”
“哦,我们尽可能地多做善事,好不好?有一种穷人我特别愿意帮助。十足的乞丐得到了照顾,可是,有身份的穷人日子难过,因为他们不求人,人们也不敢贸然施舍。然而,帮助他们的办法还是成千上万,只要人们知道用计,就不致冒犯他们。我得说,我宁愿为一个落泊的绅士效劳,也不愿去帮一个巧言哄骗的叫花子。我想这样不对。但我就是这样想,虽然它更难做。”
“因为只有一个绅士才能做到这一点。”爱家协会的另一名成员补充道。
“谢谢,恐怕我配不上那么好的赞美。但是,我正打算说,我在国外闲荡时,看到许多才子,为了实现梦想做出各种牺牲,忍受着艰难困苦。其中一些非常杰出。他们像英雄一样工作,饥寒交迫,无亲无友,却充满勇气、耐心、意志。我为自己惭愧,很想给予适当救助。这些人帮助起来令人快活。因为,假如他们是天才,则得以为他们效劳,不让天才由于缺乏燃料揭不开锅而埋没或者耽搁,是个莫大的荣幸。假如他们没有天才,也能够安慰这些可怜的人,发现自己无才时能免于绝望,总归是件乐事。”
“的确是这样。还有一种人无法求助,在默默受苦。我知道点情况,因为是你把