米迦乐提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
秀的典型,接受度很高。阿瑟的小说比起诗歌来好懂多了,不再那么“意识流”,讲了一个清晰的少年成长故事,还很明确的说是半自传体,其中有关同性恋的部分情节引起了读者和文艺批评家们的争论,但目前还没有什么政府部门表示“这样不行”;
《浮生梦》略有删节,又增加了一些没有在报纸上刊登的新内容,得到的评价比《毁灭》稍好,相对《巴黎梦》来说阶级对立不那么尖锐了,但还是挺不走寻常路的。
阿方索先生急切的想知道她下一本书要写什么。她的全新系列写作计划得到了阿方索先生的认可,就等她回法国面谈。
维塔丽这时候才想起来,她来伦敦还有要去图书馆完成的工作,要去图书馆找找资料。
加百列拆了包裹,里面是两本法文小说:《浮生梦》、《毁灭》。普通32开平装本,印刷精良,封面没有图像,只是简单的印着书名和作者名、出版社名字,“Vitalie Rimbaud”和“Arthur Rimbaud”。
他将两本书小心的并排放在茶几上。茶几上铺着乳白色蕾丝勾花桌布,衬着黑色墨水印刷的封面,干净醒目。
“我真为你骄傲。”他小声在她耳边说。
她笑了笑。
“你也应该为自己感到骄傲。”
“我对自己一直很感到骄傲。”她很是自信的说。
“我就喜欢你这副得意的样子。”他温柔的吻在她脸庞上,又吻她的唇。“法兰西拥有你的小说,而我,拥有你。”