约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
款待’姑妈们,看看日场歌剧,喝喝茶—”
“莫非你要说,”H.M.突然插话,“那辆车被租用了一整天?”
德温特点点头:“从刚过中午开始。她整个下午都在陪伴姑妈们。也许这位警佐需要记下她们的姓名和地址:艾丽丝·伯克哈特和拉维妮娅·伯克哈特小姐,住在帕克街的‘鸽舍’。她们去沙夫茨伯里看重演的莎士比亚剧目,在弗拉斯卡蒂饭店喝下午茶,据我得到的通知,她们喝茶的时间是下午五点。”他停顿了片刻,抬眼继续说道,“今晚她换上华丽的晚礼服,和她们去见几位朋友。鉴于她今天下午的日程安排一两个星期前便已定下,我很难想象这会与‘十茶杯’有什么关系。”
“非常干脆利落,孩子,”H.M.说,他以一种奇异的疑惑眼光不怀好意地审视着德温特,“不是我吹毛求疵,可你怎会对这一切了若指掌呢?或者是她这么告诉你的?”
“亲爱的梅利维尔,那就得由你自己判断了。”
“噢。”H.M.说。
德温特从椅子里站起。他像近视眼一样磕磕绊绊摸向凉亭门口,仿佛一个大怪物般呼吸着夏夜的温暖气息。虽然飞蛾们在身旁横冲直撞,却没有一只能碰到这位举止高雅、身材笔挺的老律师。这个人简直深不可测。但当他偷偷用眼角余光留意H.M.时,波拉德察觉杰里米·德温特先生撒了至少一个谎。波拉德记得,不久前他们抵达沃南街三十三号时,轿车的司机上前迎接从门里走出来的那个女人,问道:“请问是德温特太太吗?”但如果那辆车已经租了一整天,司机肯定早就知道她的身份了。所以?
“杰姆—”H.M.不经意地对着夜幕问道,“我们短短一番话让问题更加云山雾罩了。但无论有多复杂,我想你总不会否认有人杀害了基廷吧。你有什么想法吗?”
“是的。我建议你关注其中的联系。”
“联系?”
“不错。达特利和基廷这两起案件的唯一共同点。”德温特颇具耐心地说,“老兄,恐怕基廷之死带来的震动令你将达特利完全忘到脑后了吧。显而易见的共同点在哪里?达特利一案中出现了老本杰明·索亚的名字,后来他去世了。基廷一案,昨晚在我家参加愚蠢的杀人游戏的六人名单中—”
“是的,我听出你的意思了。”
“—出现了小本杰明·索亚的名字。他在父亲去世后接手生意,颇有乃父之风。”
“我可不敢肯定只有这一个共同点。不是还有你们夫妻吗?只是取