约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
好训你一顿哟。对了,我跟你讲了吗,我带了瓶特别的陈年红酒给你?别管我是上哪儿找的。嘘——嘘!”索林使个眼色。“总之你在伦敦可找不到这款酒。”
希莉雅无助地抬眼看着他。
“索林,”她说,“我不懂你!”
“我是只此一家别无分号,亲爱的。我是魅力无法挡的小生。可是你怎么会不懂我呢?”
“你一会儿吼着要见我的血。可一会儿你——你又要帮我倒红酒。”
“得饶人处且饶人,”索林耸耸肩,“这是我的座右铭。毕竟,希莉雅,我们的确是竖了面休战旗在同栋屋子住了6个月。”
“对!但那只是因为——”希莉雅住了口。
“今晚你倒是干嘛下来呢,希莉雅?”
“我跟菲尔博士有约。”
索林看来惊骇。“你认识菲尔博士?”
“嗯,对。很熟,”这会儿希莉雅的眼神是头一回迎上何顿,一股强烈的感情跨越了两人间的鸿沟——一如昨晚,不过她脸红起来转开身。
“我想,”希莉雅吞口水,“在场每个人彼此应该都认识。除了——德芮克·荷斯果先生……唐纳·何顿爵士。”
情绪的温度再度陡升。
“幸会!”荷斯果先生宣称,一笑露现牙齿的光芒。近距离看,波浪卷发底下的面容好像较老、较硬、较精明。“你可别介意,你晓得,我这人无所不在。希莉雅跟我老早就是朋友。我们有过非常美好的时光。”
噢,是嘛?
“她才跟我讲到你,”荷斯果先生继续说,热情洋溢,“我刚去了她房间跟她聊天。”
“是啊。”
“我在想,”荷斯果先生锲而不舍,“跟你碰面就像碰上哪出戏的角色。像个神秘的陌生人。”
“真奇怪,”何顿说,“我刚对你也有同感。”
“是吗,老哥?怎么说?”
“你呐,”何顿说,“扮的是魔鬼,跟索林的浮士德演对手戏。”
荷斯果的眼睛眯起来。“你可真是观察入微。”
“我们大家都致力于观察入微,如何?因为碰上了命案?”
“噢,这个啊!”荷斯果先生以极和善的笑容予以否决。“这派胡言我们很快就会戳破的,不管自杀还是谋杀,只等菲尔博士调查啰。到时鸟儿又会放声高歌了。等着瞧吧。事实上,如果容我在诸位面前……”
“喂!”雷鸣般的呵斥隆隆响起。