约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
坦诚,”她对墨瑞说。“是真的吗?”
墨瑞欠身鞠躬。“夫人,我很抱歉。”
“他是骗子?”
“他是个骗子,足以骗过任何一个对他认识不清的人。”
“好了,”魏凯委婉地介入,“也许巴罗先生和我应该坐下来谈谈——当然了,是不带偏见的。”
“等一下,”巴罗以同等的圆滑说。“这件事非同小可;恕我指出,我到现在都还没看见具体的证明。我是否可以看一下那些文件?谢谢你。另外,芳雷夫人,我希望能单独和你谈谈。”
茉莉露出一种恍然、不自在且困惑的眼神。
“好的,这样最好不过了,”她同意地说。“玛德琳刚刚把一些事情告诉我了。”
玛德琳安抚似地挽住她的臂膀,但被她僵硬地甩开。此刻金发的玛德琳浑然天成的美恰和怒火中烧而韵味全失的茉莉成了对比。接着,茉莉走在玛德琳和巴罗之间离开了书房。巴罗的鞋子吱嘎吱嘎地响。
“老天!”派翠克·高尔说。“现在又怎么了?”
“放轻松,听我说,先生,”艾略特板着脸建议说,“有个骗徒在我们这儿的水池边遭到谋杀。是谁干的或者原因为何,我们都还不清楚。此外有人偷了那本假的指纹记录,”他举起那本小册子。“之后又把它给归还了,假设这是因为那个人知道书是假的。那位女仆贝蒂,她从中午过后就没了踪影,接着在4点钟的时候被人发现躺在这书房楼上的房间里,吓得半死。是谁或者什么东西吓着了她,我们不知道,也不清楚指纹记录怎么会到了她手中。对了,金医生人在哪里?”
“还陪着那个可怜的贝蒂吧,我想是,”高尔说,“怎么?”
“最后,我们还得到了些新的证词,”艾略特停顿了一下。“就如你所说,你们一直耐着性子重复昨晚的事情。但我想问的是,高尔先生,关于你在案发当时的行踪,你说的可是实话?先想想再回答。有个人的说法和你不一致。”
沛基就等这一刻,他正想着艾略特究竟要等到何时才提出来。
“和我的说法不一致?是谁?”高尔把嘴里熄了火的雪茄移开,没好气地问。
“先不管那些,好吗?你听见死者落入水池里的时候人在哪里?”
高尔带着笑意打量他。“我猜你已经找到了人证对吧。当时我正站在窗前看着这个老家伙,”他指的是墨瑞。“我突然想到,这么一来我实在没必要再隐藏什么了。是谁看见了我?”