约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
下!发现尸体的那天早晨,房门还从里边锁着,门闩也插着,除此之外没有别的出入口。唯一的一个口,是离地面二十米的窗户,从窗户到地面的墙壁是用光滑的石头筑成,与地面垂直。塔顶是易滑的圆锥形瓦房顶,即便使用绳索或其他工具,也不可能从地面攀入窗内,或从塔顶滑进窗内。关于这点,清扫烟筒的老人提供了有说服力的证词,也就是说,那间房子严如密室。那么究竟是谁潜入了老人的房间,将老人推下去的呢?”
查普曼调查员作了上述发言,停顿了片刻,邓肯律师提出了另一个问题。
“那么,你对狗箱的问题有何看法?那只箱子是怎么进入房间的呢?”
“狗箱……这从何说起?”
“那天晚上,约九点来钟,霍布斯进了塔顶那个房间,和安格斯老人进行了激烈的争吵。埃鲁斯帕特太太和女佣闻声从院子里赶到塔顶时,霍布斯已经无影无踪。为慎重起见,埃鲁斯帕特老太太把房间所有的犄角旮旯都找遍了,甚至橱柜后边和床底下也看了,但哪里也找不到霍布斯的踪迹,哪里也没有发现什么异常。这样,两位妇女向安格斯道了晚安,便离去了。之后,安格斯老人亲自锁上门,插上门闩睡觉了。可第二天早晨在塔下发现了他的尸体,人们撬开门一看,在床底下发现了一只大箱子。这种箱子是外出旅游时,用来装狗或猫等活物的,为使小动物不致窒息而死,箱子的一端是一层金属网。而这种箱子却在安格斯老人的床下,这肯定是犯人带进来的。怎么样,查普曼君,你还认为他是自杀吗?”
邓肯律师的追问,使保险公司的调查员保持了片刻的沉默之后说:“那好吧,我们再登到塔顶调查一下吧!”
两人的脚步声由远及近,接着会客厅的门打开了。壁灯亮了,瞬时黑暗的会客厅明亮起来,天花板上的大型吊灯也发出了光芒。偷听他们讲话的阿伦和凯瑟琳措手不及,窘迫不堪。
邓肯律师虽然已经秃了顶,背有点驼,但却是位相当威严的男子。查普曼调查员身着时髦的西服,个子不高,肩膀宽宽的,长得很敦实,是个血气方刚的美男子。
“我们是……”
阿伦惊慌失措地作了自我介绍,而他俩连听也不好好听,便从另一道门里扬长而去了。阿伦和凯瑟琳怔怔地看着他们的背影消失了。
“也太不值礼貌了!”
“他们埋头于自己的工作,对别的事都不屑一顾,工作热情真高呀!”
“刚才他们说的听到了吧?好象是件恐怖事件。