佚名提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
如梦令
常记溪亭①日暮。沈醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花②深处。争③渡。争渡。惊起一滩鸥鹭。
【注释】
①常:通“尝”,曾经。溪亭:近水的亭台。
②藕花:即荷花。
③争:通“怎”,怎么。
【简说】
这里记一次春日郊游,兴尽醉归,不认归路;桨声、笑语声以及受惊飞起的鸥鹭拍翅声,构成一幅欢乐的画面。
如梦令
昨夜雨疏风骤①。浓睡②不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否。知否。应是绿肥红瘦③。
【注释】
①风骤:风急。
②浓睡:沉睡。
③绿肥:形容叶子茂密。红瘦:指花儿稀少。
【简说】
本词前四句用孟浩然“夜来风雨声,花落知多少”(《春晓》)诗意,通过问答,暗示出作者惜春而又不伤春的内心感受。《蓼园词选》指出:“一问极有情,答以‘依旧’,答得极淡。跌出‘知否’二句来,而‘绿肥红瘦’,无限凄婉,却又妙在含蓄,短幅中藏无数曲折。”
凤凰台上忆**
香冷金猊,被翻红浪①,起来慵自梳头。任宝奁②尘满,日上帘钩。生怕③离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒④,不是悲秋。休休⑤。这回去也,千万遍阳关⑥,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼⑦。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸⑧。凝眸处,从今又添,一段新愁。
【注释】
①金猊:涂金的狮形香炉,中空,香气从狮口喷出。这两句先描写香炉不焚香,再形容红被乱摊在床上,指未曾铺床迭被。
②宝奁(lián连):贵重的镜匣(梳妆用具)。
③生怕:最怕。
④非干:不关。病酒:醉酒、中酒。
⑤休休:罢了,罢了。
⑥阳关:指送行时所唱的曲子。王维《渭城曲》末二句为:“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”
⑦武陵:郡名(今湖南常德县),这里用来借指作者丈夫所去的地方。晋陶渊明《桃花源记》写武陵人到桃花源事。后来由于桃花、溪水、仙境等与刘晨、阮肇入天台遇二女事相类似而牵合。秦楼:《陌上桑》:“日出东南隅,照我秦氏楼。”这里作者自比与丈夫别离的秦罗敷。这两句先借刘阮指爱人已经远去,再说自己的居处被烟云笼罩,望不