第17章 (第1/9页)
佚名提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
虞美人
雨后,同干誉、才卿置酒来禽花下作①。
落花已作风前舞,又送黄昏雨。晓来庭院半残红,惟有游丝千丈袅晴空②。殷勤花下同携手,更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉③,我亦多情无奈酒阑时④。
【注释】
①干誉、才卿:作者的朋友,生平无考。来禽;即林禽,也称花红。
②游丝:虫子所吐的丝缕,常漂荡在空中。袅:长丝随风飘荡的样子。
③敛蛾眉:皱眉头,愁眉不展。
④酒阑:酒已喝足。阑:尽。
【简说】
这是作者与朋友饮酒花下的即兴词作,干誉、才卿两人都是作者的好友,但他们的生平却都无可考据。从题序上看,二人是与作者相契的酒友。
这首词的最大特点是婉约之中见豪放,写景写情,大都不渲染做作,合情合理。这种特点是与他的词风变化有直接关系的。叶梦得初写词章,极其婉丽,“绰有温、李之风”。晚年一扫铅华,“能于简淡时出雄杰”。王灼《碧鸡漫志》说他学东坡得其六七,“其才力比晁、黄差劣”。这首《虞美人》确实与苏东坡的词风相似。词的上片是写景,夜来一场风雨,落花无数。天晓放睛,残红遍地。本易触景伤情,引发无禁愁思,但作者以“惟有游丝千丈袅晴空使低沉的情感上扬,造成一种明朗、高亢的快慰感,这就是所谓的婉约之中见豪放。词的下片是抒情,作者雨晴天亮之后,与干誉、才卿两位友人携手林禽花下饮酒,“殷勤花下同携手”一句,语言简赅而富于形象性,毫不拖泥带水。结尾两句”美人不用敛蛾眉,我亦多情无奈酒阑时”婉曲深沉,声情并茂,曲折有味。明人沈际飞《草堂诗余正集》评论这两句时说:“下场头话,偏自生情生姿,颠播妙耳。”毛晋在《石林词跋》则说这首词”不作柔语滞人,真词家逸品。”朱敦儒(九首)
朱敦儒(1081~1159),字希真,洛阳(今河南市名)人。少年时代以“清都山水郎”自命,过着插花醉歌、逍遥林下的生活。北宋末年,战乱频仍,他转辗流离,从江西跋涉到两广岭南。高宗绍兴五年赐进士出身,曾任秘书省正字兼兵部郎官等职。后被劾,罪名是“专立异论,与李光交通。”因而罢任。李光是反对秦桧而被黜的大臣,朱敦儒与他往来,说明两人政治主张有相近之处。晚年因畏避窜逐而应秦桧征召任鸿胪少卿,这也反映出他思想已逐步趋向于消极。
朱敦儒“以词章擅名,天资旷远”(黄升《绝妙词选