222.重生 (第2/3页)
公子窃玉提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
或者,她可以直接去问文森特。无论是教廷还是普通信徒,没有一个人不对《记忆之书》深感兴趣,多她一个。没有什么奇怪的。
想到这里,薇妮直接找到了文森特询问。她坦然地表达了自己对《记忆之书》的好奇。
文森特推推眼镜,说:“关于《记忆之书》的资料实在是太多了。大概你可以说,任何一本书里面都有关于《记忆之书》的线索。”
薇妮看上去很失望。
文森特客观地说:“这些资料真伪难辨,毕竟神的旨意,并不是凡人可以轻易明白的。不过我始终相信,最接近神的著作是《圣典》。如果你足够虔诚,你会从《圣典》中寻找到指引。”
又说到虚无的信仰。薇妮不想再讨论下去,于是一个人回到了黑魔法藏书室。
难得有机会能够一个人尽情地看书,不用担心琐事的烦扰,更何况是教廷的绝版书和,薇妮决定暂时享受这样的生活。
憎恨激起好奇,恐惧引发注意,薇妮浏览着书架上的书,目光忍不住一次次地停在勃伦这个名字上。当她看到勃伦从古神语翻译出的《圣典》时,忍不住抽了出来。教廷内部收集了无数版本的《圣典》,光是古神语版本的就有数十种。
薇妮在伊斯顿学院上宗教课的时候学到过,《圣典》在古神语里面的意思是 “小册子”,最初的版本有的写在羊皮卷上,有的写在莎纸上,通过后人的不断整理收集,而集合成了现在版本《圣典》。事实上,“小册子”的内容不只现在版本《圣典》上的这些,只是教廷经过一系列的争论,最后选出这些经文,定为最正统的《圣典》。一些不认同教廷神学观的人,收集了其余没有入选的经文,编纂成其他版本的《圣典》,比如《圣典恢复本》、《圣典和合本》,以及《圣典核心本》。每个翻译的人,根据自己对《圣典》的理解,选择加入的经文。
薇妮打开勃伦的版本。勃伦的版本额外的厚,薇妮翻了翻第一卷《创世纪》。
“神就是这样在梦中创造出了邪恶。”
竟然和赫格伦家族的版本一样。
薇妮没有时间阅读整本《圣典》,于是很快地翻开了最后一页。
当神降临之时,我的灵魂终复苏。
所有的善恶,都将得到最终审判。
我将洗去罪孽,因为神与我同在;
我将得到宽侑,因为神与我同在;
我将安然沉睡,因为神与我同在。
我将清洗罪恶,祈求救赎,