chater 20 白色的渡鸦 (第1/7页)
戴安娜·加瓦尔东提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
<h4>1767年10月</h4>
“‘身体、灵魂和理智,身体代表知觉,灵魂代表行动的活力,理智代表行为准则。但是,关在圈里的牛也有知觉的能力;野兽和堕落的人都会在刺激下抽动;即使是不信神的人,或者背叛国家的人,或者……’”詹米翻译着,弯腰抓住另外一根修整过的圆木的一头,“嘿,小心些!”
收到警告的伊恩后退着,利索地从斧头把手上跨过,然后转向左边,抱着圆木的那头,小心翼翼地引导着圆木绕过建成一半的木屋墙壁。
“‘……或者在私底下犯下各种罪的人,都由理智来引导他们走上畅通无阻的责任之路。既然……’”詹米继续翻译着马可·奥勒留的《沉思录》,“抬脚。对,好的,刚好放上去。‘……既然这些人都有身体、灵魂和理智,那么好人的仅有特点便在于,他乐意接受命运的织布机为他纺织的所有遭遇,他拒绝玷污或用混乱的想法来打扰心中的神性……’准备,一、二……呃!”
他们把圆木安放妥当,詹米的脸因为用力而变红了。然后,他们又同心协力把一块方形的木头抬到肩膀那么高。詹米忙得没法继续翻译《沉思录》,摆动脑袋,气喘吁吁地用单字发出命令,指示着伊恩移动,共同把那块笨重的木头放到下面横木的卡槽里。
“啧啧,这就是刺激下的抽动,是吧?”伊恩用肩膀把汗湿的脸上的一缕头发抹开,“我感觉到肚子里有点抽动。这算不算堕落?”
“我觉得今天都这个时候了,肚子里抽动应该算是正常的身体知觉。”詹米承认道,发出轻微的哼声,他们用力把那块木头挪动最后一英寸,放进合适的位置,“往左边一点,伊恩。”
木头掉进卡槽,他们向后退了一步,都发出了同样的叹息声,既表示解脱,又表示有成就感。伊恩朝詹米咧嘴笑了起来:“意思是你也饿了?”
詹米也咧嘴笑了,但是他还没来得及回答,洛洛就抬起头,竖起耳朵,发出低吼声。见此,伊恩便转头去观察,然后用衬衫下摆抹脸的动作定住了。“有人来了,舅舅。”他朝森林那边点头说。
詹米僵住了。但是,他还没来得及转身或拿武器,我就看清楚了洛洛和伊恩在摇曳、闪亮的树叶里看到的是什么。
“别担心,”我觉得好笑地说,“是你之前的酒友——着装打扮着来拜访了。命运的织布机纺织的你们乐意接受的小东西。”
纳科格纳维托礼貌地在栗子树林里等待,直到他确定我们看见了他。然后他慢