chater 02 与鬼魂相遇的地方 (第3/25页)
戴安娜·加瓦尔东提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
小伊恩从黑暗中突然出现在我身边,把我吓了一跳。
“詹米舅舅,北墙那边有块空地。”他说。尽管没有其他人会听,但他说话的声音还是很轻。他停下来,然后稍微朝我靠近了一些。
“这里面很黑,是不是?”他的声音听起来有些不自在。他喝下去的酒,差不多能赶上詹米和菲格斯两人喝的量,但是酒精给了詹米和菲格斯阴冷的幽默,对伊恩的情绪则显然有种更为压抑的作用。
“是很黑。不过我这里有一截从酒馆带出来的蜡烛,等一会儿。”微弱的沙沙声说明詹米在找打火石和引火盒。
四周的黑暗让我感觉到游离,就好像我自己是鬼魂。我抬头看到了星星,它们在混浊的空气中若隐若现,没有在地上投下任何光芒,而只是给人一种无限的遥远感和久远感。
“这就像复活节守夜。”詹米的声音显得温柔,伴随着敲击打火石发出的微弱摩擦声,“我在巴黎圣母院见过复活节守夜。伊恩,注意,那儿有块墓碑!”碰撞声和沉闷的咕隆声说明伊恩这才为时已晚地发现那块墓碑。
“当时,圣母院里完全漆黑,”詹米继续说,“但去那儿守夜的人会从门口的老太婆那里买细长的蜡烛,就像这样——”我没看到,但能感觉到他挥手指了指天空,“空间很大,人们寂静无声,挤在四面八方。”
尽管天气炎热,但我在听到这些词时还是不自觉地颤抖了。这些词让我想起一幅画面:我们四周全是死人,他们肩并着肩,无声地挤在一起,期待着即将到来的复活。
“然后,就在我觉得无法再忍受那种寂静和那些人群时,门口传来了牧师的声音。‘基督之光!’他喊道,然后辅祭点亮他手里的大蜡烛。他们从这支大蜡烛上点燃自己的细长蜡烛,然后在过道里欢快地来回走,点燃信徒手中的蜡烛。”
我能够看到詹米的双手,它们被打火石的细小火花照亮。
“然后圣母院里就充满了上千支小蜡烛,但打破黑暗的确实是最初那支蜡烛。”
摩擦声停了下来,詹米把保护新生火苗的捧着的双手拿开了。火苗变大,从下面照亮了他的脸,把他高凸的颧骨和额头照得如金子般发光,在他深陷的眼眶里留下了黑影。
他抬起蜡烛,打量着阴森森的墓碑。这些墓碑立成圈,显得有些怪异。
“基督之光。”他轻声说,朝一根顶端立着十字架的花岗岩柱子低头,“安息吧,朋友。”他声音中没有了那种略带嘲笑的腔调,而变成极其严肃的语