戴安娜·加瓦尔东提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
一张张的脸,那些我熟识并热爱过的人,一张张饥寒交迫的脸。此时充满我内心的不仅仅是恐怖,更有一种负罪感。我没有去分担他们的厄运,相反一直生活得很安全,有衣穿,有饭吃,因为我依照詹米的愿望离开了他们。我看了一眼布丽安娜,她专注地低着头,一头红发柔顺而光滑。看见她,我抽紧的胸口舒坦了一些。这些年,她也同样很安全,衣食无忧,并享受着爱的关怀——因为,我做到了詹米要我做的。
“因此,他做了个大胆的计划,灰帽子。”菲奥娜接着说道,圆圆的脸上闪烁着戏剧性的光彩,“他安排了一个佃农向英国人提供线索出卖了他自己。灰帽子是美王子手下出色的勇士,所以头上有好大的一笔悬赏酬金。按照计划,那佃农会拿回赏金与农庄的乡亲们分享——而他需要做的就是指点英国佬找到灰帽子,把他拿下。”
听到这儿,我痉挛着握紧了拳头,茶杯纤细的手柄整个儿被掰了下来。
“拿下?”我震惊地问道,声音嘶哑,“他们绞死他了?”
菲奥娜诧异地眨眨眼。“什么?没有,”她回答道,“他们想来着,我奶奶说的,他们以叛国罪审讯了他,但最后只是把他关进了监狱——而他的赏金被分给了所有的佃农,于是大家平安地度过了饥荒。”她愉快地讲完了故事,显然认为结局很美满。
“耶稣基督啊,”罗杰吸了口气,小心地放下茶杯,呆呆地出了神,“监狱。”
“你说得就好像那是件好事。”布丽安娜抗议说,嘴角哀怨地紧绷着,眼中恍惚闪着泪光。
“是件好事,”罗杰接口道,并没有注意到她的苦恼,“英国人关押詹姆斯党叛军的监狱就那么几所,而且都留有官方记录。你们不觉得是好事吗?”他问道,一边看了看菲奥娜的迷惑,又看了看布丽安娜的愁容,然后转向我寻求理解。“如果他去了监狱,我就能找到他。”他回头望着书房里排满三面墙的书架上满满的藏书,其中蕴藏着韦克菲尔德牧师生前收藏的关于詹姆斯党的所有奥秘。
“他就在里面,