凌晨两点三十五分 (第6/8页)
杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.tsxsw.cc),接着再看更方便。
“弗兰克和人质营救队在哪儿?”特工问。
“别挂断,”托比回答,“我查一下。”不一会儿,他说,“他们即将在弗吉尼亚着陆了。”
波特叹息道:“该死!好吧,给泰德·富兰克林和迪安·斯蒂尔威尔打个电话,让他们派一些人到屠宰厂。汉迪在路上,如果他还没赶到的话。但是重要的是不要打草惊蛇,这可能是我们抓住他的唯一机会。让他们来时不要开灯,也不要开警报器,把车停在至少半英里远的路边。记住要告诉他汉迪有枪,而且相当危险。告诉他我们将在里面。查理和我。”
“你们现在在哪儿?”棒槌 学堂·出 品
“别挂断。”波特问巴德,巴德说了一下方位。然后他在电话里说,“查理说,希契科克路,刚离开三四五号路大约两分钟。”
停顿片刻。
“查理·巴德和你在一起吗?”托比不确定地问。
“哦,当然。你看见他和我一起离开的。”
“但是你们开了两辆车。”
“不,我们只开了我的车。”
又是一阵停顿。“别挂断,亚瑟。”
波特不安地对巴德说:“那边出事了。在梅勒妮家。”
快点儿,托比,跟我说话。
过了一会儿,年轻特工的声音说:“她走了,亚瑟。梅勒妮。她开着淋浴器,开走了另一辆车。”
波特感到一阵凉气袭上脊背,说:“她可能去假日旅馆杀马克斯了。”
“什么?”巴德喊出了声。
“她不知道他的名字,但是她知道房间号。她看见我写的字了。”
“而且我把他绑着放在那儿了,没有警卫。我忘记叫了。”
波特想起她眼睛里的表情,冷酷的火焰。他问托比:“她带枪了吗?车里有枪吗?”
托比对勒波说了些什么。
“不,我们的枪都在。车里什么武器也没有。”
“哦,先派一些警察到宾馆。”他想象着她疯狂地冲向马克斯,根本不在乎那些警察。如果她手里有枪或刀,他们会立即打死她。
“好吧,亚瑟。”托比说,“我们马上行动。”
就在这时,阴郁的风景在熟悉的背景下展开——来自梦魇般的似曾相识的感觉。不一会儿,屠宰厂在他们面前渐渐呈现。战场上到处是丢弃的咖啡杯和践踏的印迹——来自巡逻车,而不是沼泽地上隐藏的马车的印迹。野地极其荒凉。波特收起电话,还给巴